Cara Anastasia, in italiano ci sono molti adagi diversi che hanno questo significato; voglio però qui citare l'originale latino da te tradotto:Non est sapientium dicere "vivam", sera nimis vita est crastina. Hodie, hodie vive.Mentre Orazio espresse lo stesso concetto duobus verbis con il celeberrimo carpe diem.
eh si, in latino suona molto meglio! Bellissima lingua!
Bellissima sì! Peccato non la insegnino come lingua viva, sarebbe parlata da molte più persone.
In Italia esiste un posto dove si impara come una lingua viva, si chiama Academia Vivarium Novum...
Cara Anastasia, in italiano ci sono molti adagi diversi che hanno questo significato; voglio però qui citare l'originale latino da te tradotto:
ReplyDeleteNon est sapientium dicere "vivam", sera nimis vita est crastina. Hodie, hodie vive.
Mentre Orazio espresse lo stesso concetto duobus verbis con il celeberrimo carpe diem.
eh si, in latino suona molto meglio! Bellissima lingua!
ReplyDeleteBellissima sì! Peccato non la insegnino come lingua viva, sarebbe parlata da molte più persone.
ReplyDeleteIn Italia esiste un posto dove si impara come una lingua viva, si chiama Academia Vivarium Novum...
ReplyDelete